martedì 14 maggio 2013

TORTA DI MELE (Pink Lady) E LIMONE- APPLE AND LEMON CAKE


                                                               
                                                            Scroll down for English version

Oggi qui è una splendida giornata di sole, piacevole anche la temperatura e penso che sarebbe anche il giorno perfetto per un tea in giardino con le amiche e oltre a qualche biscottino ci starebbe bene anche una torta di mele come quella che vi posto oggi. Oltre alla mela Pink Lady c’è il limone che dona un sapore decisamente piacevole.

Provate e poi mi dite, la ricetta è di Laura , trovata nel suo blog ed è anche facilissima da fare; io invece del bicchiere come unità di misura ho usato le cup americane e un altro consiglio : basta un mixer o robot da cucina e diventa ancora più veloce da fare.
Buona giornata a tutti!!!


TORTA DI MELE “pink lady” E LIMONE

1 limone (non trattato)
300 gr. di farina 00
300 gr. di zucchero
3 uova intere
½  cup di latte (120 ml)
½ cup  di olio di semi di mais (120 ml)
1 cucchiaio di baking powder ( se non lo avete 1 bustina di lievito per dolci)
1 mela Pink Lady (o comunque una mela che sia dolce )
zucchero a velo  per decorare

 
Preriscaldate il forno a 180°C.
Imburrate ed infarinate  una teglia (io ne ho usata una da 26 cm, ma la prossima volta proverò con una da 24 cm)

Tagliate il limone a cubetti  con tutta la buccia e frullatelo finemente con un mixer( io ho utilizzato il Bimby). Quando il  composto sarà morbido e cremoso  aggiungete le uova, lo zucchero, il latte e l’olio di semi. Amalgamate il tutto  sempre utilizzando  il mixer  o un robot,o delle fruste elettriche, fino ad ottenere un composto omogeneo.

Unite il lievito alla farina ed aggiungete  all’impasto ,mescolate .

Lavate bene la mela   Pink Lady, eliminate il torsolo ma  non togliete la buccia. Tagliatela a tocchetti ed uniteli al composto. Mescolate delicatamente con un cucchiaio di legno o una spatola.

Versate  il composto nella teglia  e infornate  per circa 30-35 minuti ,  considerando che ogni forno ha i suoi tempi ( e soprattutto se usate la teglia più piccola ) fate la prova stuzzicadenti per vedere se è cotta.

Fate raffreddare la torta e  spolverizzate con lo zucchero a velo prima di servirla.

applecake1
 
applecake2
 
 
English version
 
 

Today here is really a wonderful sunny day the perfect day for a cup of tea in the garden with friend. Serving this cup of tea with a slice of a delicious apple cake would be the best way!!!
This cake is really easy to prepare and the lemon gives it a wonderful flavor .
 
Enjoy your day!!
 

APPLE AND LEMON CAKE

 

1 lemon

2  1/8   cup al purpose flour
1 ½ cup sugar
3 whole eggs
½ cup of milk
½ cup vegetable oil  (I used corno il)
1 tsp  baking powder
1 Pink Lady apple (or an apple that is sweet)
icing sugar to decorate

 
Preheat oven to 350°F.
Grease and flour a baking pan (9 inches)
Cut the lemon into cubes with the skin and shake it finely with a mixer. When the mixture is smooth and creamy, add the eggs, sugar, milk and oil seeds. Mix all until mixture is smooth.
Mix flour and baking powder and add to the mixture and stir.
Wash the “Pink Lady” apple, remove the core, but do not remove the peel. Cut it into chunks and add to the mixture. Stir gently with a wooden spoon or a spatula.
Pour the mixture into the pan and bake for about 30-35 minutes,  do the toothpick test to see if it is ready.
Let the cake cool and sprinkle with icing sugar before serving.


applecake3

lunedì 13 maggio 2013

"TIELLA" DI RISO, PATATE E COZZE - "TIELLA"POT with RICE POTATOES AND MUSSELS


                                                                 Scroll down for English version

Il 13 del mese inizia un appuntamento mensile a cui non riesco a mancare, l’MTchallenge …. Ogni mese una ricetta da cui “partire”, poche semplici regole e noi liberi di  variare, metterci del nostro, spaziare con i nostri  gusti, ma di BASE  c’è sempre che si ENTRA in una ricetta, la si conosce , ci si confronta e soprattutto la si gusta, così come si gusta il leggere le mille versioni diverse che ne nascono, come si GUSTA il conoscere il sapore degli altri …ma sempre da UNA ricetta si parte, che poi spesso è la ricetta di famiglia, che è diversa da quella di un’altra famiglia.
Questo mese toccava a Cristian proporci una ricetta e lui ha semplicemente messo a nostra disposizione la Taieddhra Salentina della sua famiglia, con i suoi metodi, i suoi ingredienti, ma di BASE c’è sempre una cottura nel “coccio” , per chi come me ha la fortuna di avere in casa un tegame in terracotta ( va da sé quindi che ognuno userà quello che ha nella sua cucina), c’è il riso, che Cristian consiglia del tipo Roma, ma che proprio per il conoscere e sperimentare che è nelle cucine e nei blogs di ognuno di noi , può essere di altro tipo, come un Carnaroli ( che per esempio io da “Nordica e continentale “ associo inevitabilmente ai risotti)….. possibilmente volendo un po’ restare in “tradizione” eviterei  il parboiled, che seconde me è una scorciatoia per chi teme la lenta cottura o la giusta cottura del riso, però ognuno nella sua cucina fa quello che preferisce e quindi va da sé che ognuno è libero di usare il riso che preferisce, avendo poi in realtà ogni riso una sua caratteristica in cottura, ma anche e soprattutto  nel gusto e nella resa finale.

E poi ci sono le patate e le verdure…. C’è chi la Taieddhra la fa solo con le patate, chi ci aggiunge le zucchine e chi il pomodorino….. ma noi all’MTC “sperimentiamo” e soprattutto “giochiamo” e quindi perché non poter aggiungere una spezia o una verdura che più ci aggrada??? Tutto qui…. Non siamo i padroni di nessuna ricetta , né tanto meno vogliamo esserlo!!!
Ho passato tutta, ma proprio  tutta la mia infanzia in Puglia e conosco bene certi sapori, come ricordo benissimo che in una casa la stessa ricetta era diversa nell’esecuzione e nel gusto… ma restano sempre tutti ottimi e meravigliosi ricordi. Per me per esempio i taralli pugliesi più buoni sono quelli di Conversano , che inzuppavo anche nel tea del pomeriggio (i gusti sono gusti!), così come la  focaccia di Conversano,che è più alta e che al mare imbottivo con la mortadella …. Ma ricordo anche che quando andavamo a Bari città gradivo tanto anche la focaccia di lì…diversa, più bassa con le olive oltre ai pomodori e con l’origano, ma pur sempre divina era….. e i panzerotti fritti??? Come potrei dire se erano più buoni quelli di Velia o quelli di Angela??? Non lo posso fare, perché per me erano entrambe le versioni  una meraviglia indimenticabile….e non parliamo delle orecchiette al sugo, o alle cime di rapa .


Per questo MTC sono rimasta alla BASE, ma solo perché nonostante l’avessi mangiata in Puglia , sia con le zucchine, che con i pomodorini, personalmente non l’avevo mai fatta e quindi come sapete di solito preferisco farmi l’idea di una cosa e chissà che non riprovi con le  "varianti"!!!
Con questa ricetta partecipo all'MTC n.30



mtc 30

TIELLA RISO, PATATE E COZZE

250 g di riso Roma
400 g di patate

 1,300 gr cozze (pulite nel guscio e private del bisso)
100 g di cipolla

150 gr di fumetto di pesce
50 g di formaggio grattugiato (metà Parmigiano e metà Pecorino)

2-3 spicchi di aglio
Pepe

Prezzemolo
olio extravergine d’oliva (nel mio caso E’ SOLO Pugliese , in casa mia esiste solo quello)

 
Come suggerisce Cristian le cozze andrebbero aperte e sgusciate da crude (ci ho provato, ma i miei coltelli non erano adatti e quindi , onde evitare di tagliarmi, ho preferito mettere le cozze in un tegame coprire col coperchio e mettere sul fuoco giusto quei tre minuti sufficienti a far schiudere le cozze ) .
Ho filtrato e messo da parte l’acqua delle cozze, che ho sgusciato.
Preriscaldare il forno a 160°C .

Ho pelato le patate e le ho tagliate a rondelle sottilissime (chi ha una mandolina meglio, io procedo a mano, almeno in questo i miei coltelli non mi tradiscono), ho pulito la cipolla e tagliato sottile.
Ho lavato il riso con acqua corrente per eliminare gli amidi.

Ho preso il mio tegame di coccio da 27 cm di diametro,ci ho versato un po’ di olio extra vergine pugliese, poi con metà delle patate e delle cipolle ho fatto un primo strato una spolverata di formaggio , ho macinato un po’ di pepe nero e ho coperto tutto con il riso, sopra il quale ho messo le cozze, un’altra macinata di pepe , l'aglio e due foglioline di prezzemolo. A questo punto ho versato l’acqua delle cozze  e messo uno strato di patate e cipolle rimanenti,  ho aggiunto il fumetto di pesce per arrivare a coprire a filo le patate, ho macinato un altro po’ di pepe , usato alcuni gusci delle cozze per decorare ed ho infornato per  circa un’ora e un quarto. Poi ho alzato la temperatura a 200°C  aggiunto il formaggio restante e cotto per altri 10 minuti.
A questo punto la Tiella è pronta, ma il miglior modo per gustarla è farla riposare bene in modo che si insaporisca bene.

Per questo l’ho preparata domenica a pranzo per poi gustarla al meglio a cena!!!




 English version
 
As many Italian recipes there are a lot of different way to prepare it, every family gets its own recipe of the same dish.
The following one it i show I prepare a typical recipe from Puglia one beautiful region of South Italy and it is really easy to cook. It os better to cook it into a pot (mine it handmade from Morocco) and to use a very good extra virgin olive oil( better if it is from Puglia, the best in the world in my opinions , and in my kitchen I only use it!!) .

When I was a child I lived in Puglia so may dishes and recipes are in my mind as taralli and focaccia.

“TIELLA”  WITH RICE, MUSSELS AND POTATOES

1 ¼ cup of rice “Roma “
¾ lb potatoes

3 lb mussels
3 ½ oz onions

¾ cup of fish stock
3 Tbsp of  grated cheese (Parmesan half-and-half Pecorino)

2-3 cloves of garlic
Black Pepper

Parsley

extra virgin olive oil

 
Mussels should be open and shelled from raw (I tried, but my knives were not suitable and therefore, in order not to cut me, I preferred to put the mussels in a pan, cover with the lid and put on the fire just those three minutes  to open up the mussels).
I filtered and set aside the mussels’s water , and I slipped them .

Preheat oven to 325° F.
I peeled the potatoes and I sliced ​​them very thin, I cleaned and thinly sliced ​​onions.

I washed the rice with water to remove the starch.
I took my pot and put extra virgin olive oil, then with half of the potatoes and onions I made a first layer and  a sprinkling of cheese, I ground  pepper black and I covered everything with rice, on which I put the mussels other black pepper , garlic,and  two leaves of parsley. At this point I poured the water of the mussels and put a layer of the remaining potatoes and onions, I added the fish stock just in order to cover the potatoes, I ground a little more 'pepper and used some shells of mussels for “decoration” and I cook in oven for about an hour and a quarter. Then I raised the temperature to 400°F and  added the remaining cheese and baked for another 10 minutes.

At this point the Tiella is ready, but the best way to enjoy it is to let  it rest half day.
That's why I prepared it on Sunday lunch time and then enjoyed it at  dinner!

Enjoy and have a very nice week!!

 

domenica 12 maggio 2013

FUMETTO DI PESCE-FISH STOCK




                                                     Scroll down for English version

Per il brodo di pesce

(per 3 litri)


25 ml di olio EVO

400 gr di gamberi

1 sgombro- 2 triglie- lisca-testa di pesce spatola da 1,5 kg

4 lt di acqua
1gambo di sedano
1 carota
¼ di cipolla
Pepe

1 foglia di alloro secca

prezzemolo
1 cucchiaio di sale grosso

 
Mettere sul fuoco  una pentola con il colapasta incorporato e in questo inserite il sedano, la carota, la cipolla, i gamberi, il pesce, teste e lische , l'acqua aggiungete il sale e il pepe macinato fresco e cuocete per 20 minuti.
Filtrate con un colino a maglie fini e lasciate raffreddare.  Il brodo appena fatto  si conserva in frigo fino a 2 giorni, oppure in freezer per 3 mesi. Io l’ho diviso in vari contenitori di vetro e congelato .


English version




For the fish stock (fish broth)

(For 3 liters 3/4 of gallon)
1 Tbsp + 2 tsp  of EVO oil

2 cups  of shrimps

3 ½ lb  mackerel 1-2-mullet-head and bone spatula fish

1 gallon of  water

Celery

1 carrot

¼ onion

Black Peppe
1 dried bay leaf

1 Tbsp  coarse salt

 

In a saucepan with the built-in colander put on the fire shrimps, fish heads and bones, celery, carrot, oil and water, cover and bring to a boil. Add salt and freshly ground pepper and cook for 20 minutes.

Filtered through a fine mesh strainer and let cool. The broth just made should be stored in refrigerator up to 2 days or in the freezer for 3 months. I have divided into several glass containers and frozen.

 

giovedì 9 maggio 2013

ARROSTO FREDDO AL PEPE NERO - COLD ROLLED ROAST BEEFIN BLACK PEPPER


 
 
 
                                                       Scroll down for English version

Sapete cosa penso???? Che se ci impegniamo tutti a cucinare cose estive , prima o poi l’Estate arriverà. Certo noi qui non ci possiamo lamentare, il sole c’è, ma è la temperatura che non si è ancora stabilizzata… per esempio adesso mentre vi scrivo , sono in maniche corte con la porta della cucina sul giardino aperta….. e credo che andrò a mettermi un golfino, perché sento freschetto!!
Tornando alla mia idea per fare arrivare l’Estate , poco fa ho pensato ad una ricetta buonissima, da fare il giorno prima e da servire fredda. Trovo sia una ricetta “furba “ poiché per una cena o un pranzo in giardino con amici , preparandola prima, c’è un piatto in meno da preparare il giorno stesso.
E’ una vecchia ricetta di Cucina Italiana (settembre 2009) e anche la foto è un po’ datata, ma oggi mi è venuta in mente e ho pensato che sul mio blog doveva esserci , perché mi sa che una di queste domeniche lo preparo…anzi no, lo preparo il venerdì, così il sabato al ritorno dal mare ( se die state parliamo, iniziamo anche con l’abbronzatura) abbiamo già tutto pronto .

 
ARROSTO FREDDO AL PEPE NERO 
(questo arrosto deve essere preparato almeno il giorno prima)

Ingredienti x 8 persone

 
500 gr fetta di manzo larga e sottile
500 gr  polpa di vitello macinata
100 gr pangrattato
latte, aglio
rosmarino
paprica dolce
olio extra vergine d’oliva
sale e pepe nero in grani

Scaldate senza fare friggere,  25 gr  di olio EVO  con due spicchi di aglio non pelati e un rametto di rosmarino; appena si sarà aromatizzato, filtratelo.
Ammollate il pane nel latte, strizzatelo , e in una ciotola, amalgamatelo con il vitello macinato, un pizzico di paprica dolce e di sale e l'olio aromatizzato (farcia).
Spalmate la farcia sulla fetta di carne già salata, piegatene all'interno i bordi, arrotolatela e legatela a mo' di salame.
Deponete il rotolo in una pirofila, su  un letto di rosmarino, aggiungere 4 cucchiai d'olio sempre EVO (extra vergine d’oliva), mezzo cucchiaio di pepe nero pestato al momento, salate, quindi infornate a 185° per 40 ' circa.

Fate raffreddare e conservate in frigo

*note:
-i tempi di preparazione e cottura totali sono di 1 ora e 20 minuti

-è fondamentale che l’arrosto prima di essere tagliato sia ben freddo.
- io , qualche fettina avanzata, l'ho congelata e dopo qualche giorno le ho scongelate  e mangiate. L’arrosto è risultato molto buono lo stesso.
 
PATATE PREZZEMOLATE

700 gr patate
burro e prezzemolo
sale


Lessare le patate con la buccia, pelarle, tagliarle a cubetti, disponetele nel piatto da portata, salatele e conditele con una noce di burro scaldato con 3 cucchiai d'olio e un trito di prezzemolo .
Affettate l'arrosto freddo, sistemate le fette sul letto di patate ed è pronto per essere gustato!!

English version
 
I’m going to think that if we are going to prepare Summer dish, probably Summer is going to come. Ok it is not so cold , it is sunny, but outside temperature is not so warm.
This morning I thought to a recipe I prepared for a Summer dinner (even the picture is "vintage" ) and I remember it was suchso good.It was a cold meat roll with black pepper.

 
COLD ROLLED ROAST BEEF IN BLACK PEPPER
(this roast should be prepared at least the day before to be very good)

Ingredients for 8 people

1 Lb beef slice wide and thin
1 lb  minced beef meat
½ cup  breadcrumbs
milk, garlic
rosemary
sweet paprika
extra virgin olive oil
salt and black pepper grain

Heat without frying, 1 Tbsp +1 tsp of extra virgin olive oil with two cloves of unpeeled garlic and a sprig of rosemary soon as it is flavored, and  strain it.
Soak the bread in milk, squeeze it, and in a bowl, mix it with minced veal, a pinch of paprika and salt and flavored oil (stuffing).
Spread the stuffing on the slice of meat already salted, close within the edges, roll it up and tie as a sausage.
Lay the roll in a pan, on a bed of rosemary, add 4 tablespoons of EVO oil (extra virgin olive ), half a teaspoon of black pepper crushed at the time, salt, then bake at 370°F   for 40.

Let cool and store in the fridge(overnight)

 
* note:
-the time of preparation and cooking are total of 1 hour and 20 minutes.
-it is important  that the roast before being cut is very cold.
- I had some a few slices leftover,  and I've frozen  them and after a few days I've thawed and eaten. The roast was very good.

 
“PARSLEY POTATOES”

1 ½ lb  potatoes
salt
butter and parsley
3 Tbsp EVO oil

 
Boil the potatoes in their skins, peel them, cut them into cubes, arrange in a serving dish, season with salt and a knob of melted butter with 3 tablespoons of olive oil and chopped parsley

Slice the cold roas beef , place the slices on a” bed” of potatoes and it  is ready to be enjoyed!